Все сезоны Top Gear и не только
|
Страницы: « 1 2 ... 5 6 7 8 9 ... 16 17 »
Показано 121-140 из 337 сообщений
217.
Максим
(10.01.2011 10:54)
0
Великий Молчун ты крут =) Огромнейшее спасибо за перевод/озвучку Top Gear. Денежку выслал. Проверяй Яндекс =)
|
216.
Инкогнито Одесса
(08.01.2011 23:47)
0
Вот интересно, хоть один из тех кто просит, да подгоняет, кинул хоть копейку в кошелек? Ответ: Не знаю из тех ли кто подгоняет или нет, но за полгода аж 2 человека пополнили копилку. За что им спасибо! Оо К сожаленью я из тех людей, кто не пополнял копилку(((Т.к. интернет деньгами не пользуюсь! Я с удовольствием пополнил бы копилку, если б это можно было сделать через СМС!!!
|
215.
Кострома
(07.01.2011 17:38)
0
Ждем)
|
214.
ОМСК
(05.01.2011 22:37)
0
С нетерпением ждем вашей озвучки! а пока играем в города
|
213.
Гость
(05.01.2011 19:42)
0
Вот интересно, хоть один из тех кто просит, да подгоняет, кинул хоть копейку в кошелек?
Ответ: Не знаю из тех ли кто подгоняет или нет, но за полгода аж 2 человека пополнили копилку. За что им спасибо!
|
212.
Villik
(05.01.2011 19:35)
0
хоть бы пару слов написали по поводу перевода ждать его или проще английский пойти выучить в совершенстве и не заворачиваться, а то народ ждет волнуется
Ответ: Английский в любом случае не помешает!
|
211.
Инкогнито Одесса
(05.01.2011 04:17)
0
Уважаемый Великий Молчун)) Ваше Озвучивание Это нечто!!!!! Озвучте пожалуйста этот сезон, а то на озвучку которая в сети без слез не взглянешь!!!Вы единственный кто самый самый в этом деле, если вы не сможете озвучить этот сезон со спец выпусками то мне прейдеся забыть про Top Gear до вашего перевода в ближайшем столетье((( Кроме Вас Top Gear никто не понимает из переводчиков(озвучивателей), они не вживаются в Роли как Вы!!! Мы Все Ждем Вашей Озвучки))) Зарание Вам Огромное Спасибо)))(если да) И Огромное Вам Спасибо За Предыдущие Озвученые Вами Выпуски!!! (если нет) (((
Ответ: Пожалуйста!
|
210.
Андрей
(04.01.2011 23:54)
0
Молчун пожалуйста озвучь все новые серий которые будут у Top Gear, посмотрел щас перевод от другой студий это......
|
209.
peas
(03.01.2011 00:01)
0
C прошедшим вас Великий Молчун Новым Годом!!! Ждем подарков в качестве ваших абалдейнейших переводов нового сезона, который вот вот стартанет и обоих спецвыпусков!!!! Пожалуйста кам бэк!!!!!!
|
207.
Я
(01.01.2011 07:56)
0
Поздравляю с наступившим Новым Годом! Желаю творческих успехов!
Ответ: Спасибо! Всех так же с Наступившим!
|
206.
Гость
(29.12.2010 17:25)
0
Может просто нужно заставку в начале каждого видео вставлять, например как у VO-PRODUCTION, и с номерами кошельков? Просто большую часть видео скачивают с других ресурсов, о чем говорит статистика посещений.
|
205.
Jack
(28.12.2010 00:53)
0
спасибо за проделанную работу от всей души. С наступающим вас "Великий Молчун"! надеюсь на ваши работы с озвучкой Top Gear в будущем году...
|
204.
don_ald
(27.12.2010 22:23)
0
>Нужен не я, а моя озвучка Это не совсем так. Набормотать текст может любой дурак. Но вот сыграть роль озвучиваемого персонажа... Это не каждый профессиональный актер сможет. Взять хоть того же Фоменко - профессиональный артист, а на озвучке Кларксона облажался. В какой-то мере там и переводчики русского Дискавери виноваты, ляпов в тексте до хрена. Но! Если ты понимаешь, чувствуешь героя, то фальш в переводе просечешь моментально. Великий Молчун, Вы потому и полюбились, что мастерски играете все мужские роли. Передавая не только звуки, но и характер, манеру речи. Кое-где слегка пародируя. Я не буду просить сделать как можно скорее перевод выпусков, нет. Для "Путешествия на восток Америки" я сделал, как мне кажется, неплохой перевод в виде субтитров, с ними и смотрю. Но Вашу озвучку буду ждать все равно. Ибо - шедевр. С наступающим Вас и Ваших близких.
|
202.
Arbat
(27.12.2010 15:23)
0
Великий Молчун, когда будет озвучка http://mytopgear.ru/news/top-gear-east-america-special/ ?? Очень жду !!!
|
201.
Andrei494
(27.12.2010 13:35)
0
Здравствуйте Великий Молчун. Спасибо за Вашу проделанную работу. Смотрел с удовольствием. Желаю здоровья, удачи, и еще раз здоровья. Тут появилась Озвучка: Студия "Jetvis" (Jet, smartt, Zahar) скачал сэмпл просмотрел и не до конца уж лучше читать субтитры чем такой перевод. http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3337340 С Наступающим 2011 !!!
|
200.
Андрей
(27.12.2010 13:34)
0
Эх... Ну что ж, с наступающим Новым Годом тебя и твою семью. И успехов в любом творчестве!
|
199.
Pavel_fx
(27.12.2010 10:58)
0
Эх : (
|
198.
Андрей
(26.12.2010 12:18)
0
Здравствуй Молчун! По всей сети ходит слух, что ты больше не будешь озвучивать новые сезоны TopGear. Как же так??? Все в панике, хотят только твою озвучку. Скажи что это просто слухи и обрадуй своим голосом миллионы людей. Ты нужен нам.
Ответ: Нужен не я, а моя озвучка и все хотят ШОБ непременно побыстрее, прямо ЩАС! Тут некоторые даже ссылки прямые дают, мол качай отсюда и быстрее переводи. Устал я от этого всего. Ребята, я никому ничего не должен, Новый год хочу провести с семьей, а не перед микрофоном и за компом. Да и за два сезона привык уже смотреть новые серии Top Gear в оригинале с субтитрами. Так что беру таймаут на неопределенный срок. Всем удачи и с наступающим Новым годом!
|
|
|
Статистика |
Онлайн всего: 1 Гостей: 1 Пользователей: 0 |
|